Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 14:15 Reina Valera 1960

Y así que oigas venir un estruendo por las copas de las balsameras, sal luego a la batalla, porque Dios saldrá delante de ti y herirá el ejército de los filisteos.

וְ
וִ֠
CONJ
y
היה
יהִי
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sucederá que
כְּ
כְּֽ
PREP
así
שׁמע
שָׁמְעֲךָ֞
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
que oyeres
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
קֹול
קֹ֤ול
SUBS.M.SG.C
una voz de
הַ
הַ
ART
-
צְעָדָה
צְּעָדָה֙
SUBS.F.SG.A
marcha
בְּ
בְּ
PREP
en
רֹאשׁ
רָאשֵׁ֣י
SUBS.M.PL.C
las copas de
הַ
הַ
ART
las
בָּכָא
בְּכָאִ֔ים
SUBS.M.PL.A
balsameras
227
אָז
אָ֖ז
ADVB
entonces
יצא
תֵּצֵ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
saldrás
בְּ
בַ
PREP
a
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
guerra
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
יצא
יָצָ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
habrá salido
הַ
הָֽ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti
לְ
לְ
PREP
para
נכה
הַכֹּ֖ות
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
herir
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מַחֲנֶה
מַחֲנֵ֥ה
SUBS.U.SG.C
campamento de
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
Filisteos