Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:38 Reina Valera 1960

Y lavaron el carro en el estanque de Samaria; y los perros lamieron su sangre (y también las rameras se lavaban allí), conforme a la palabra que Jehová había hablado.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁטף
יִּשְׁטֹ֨ף
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se lavó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
רֶכֶב
רֶ֜כֶב
SUBS.M.SG.A
carro
עַל
עַ֣ל׀
PREP
junto a
בְּרֵכָה
בְּרֵכַ֣ת
SUBS.F.SG.C
(la)alberca de
שֹׁמְרֹון
שֹׁמְרֹ֗ון
NMPR.U.SG.A
Samaria
וְ
וַ
CONJ
y
לקק
יָּלֹ֤קּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lamieron
הַ
הַ
ART
los
כֶּלֶב
כְּלָבִים֙
SUBS.M.PL.A
perros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּם
דָּמֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
las
זנה
זֹּנֹ֖ות
SUBS.QAL.PTCA.U.F.PL.A
prostitutas
רחץ
רָחָ֑צוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se bañaron
כְּ
כִּ
PREP
según
דָּבָר
דְבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
דבר
דִּבֵּֽר׃
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había dicho