Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 1:11 Reina Valera 1960

E hizo voto, diciendo: Jehová de los ejércitos, si te dignares mirar a la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, sino que dieres a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja sobre su cabeza.

וְ
וַ
CONJ
e
נדר
תִּדֹּ֨ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
hizo un voto
נֶדֶר
נֶ֜דֶר
SUBS.M.SG.A
voto
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּאמַ֗ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹ֜ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
518
אִם
אִם־
CONJ
si
ראה
רָאֹ֥ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
mirar
ראה
תִרְאֶ֣ה׀
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
miras
בְּ
בָּ
PREP
a
עֳנִי
עֳנִ֣י
SUBS.M.SG.C
aflicción de
519
אָמָה
אֲמָתֶ֗ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
וְ
וּ
CONJ
y
זכר
זְכַרְתַּ֨נִי֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me recuerdas
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁכח
תִשְׁכַּ֣ח
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
olvidas
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
519
אָמָה
אֲמָתֶ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתָּ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
das
לְ
לַ
PREP
a
519
אָמָה
אֲמָתְךָ֖
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
זֶרַע
זֶ֣רַע
SUBS.M.SG.C
descendencia de
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֑ים
SUBS.M.PL.A
hombres
וְ
וּ
CONJ
y
נתן
נְתַתִּ֤יו
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
yo lo daré
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֣י
SUBS.M.PL.C
días de
חַיִּים
חַיָּ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su vida
וְ
וּ
CONJ
y
מֹורָה
מֹורָ֖ה
SUBS.M.SG.A
navaja
לֹא
לֹא־
NEGA
no
עלה
יַעֲלֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
subirá
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹאשֹֽׁו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza