Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 1:15 Reina Valera 1960

Y Ana le respondió diciendo: No, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová.

וְ
וַ
CONJ
y
ענה
תַּ֨עַן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
respondió
חַנָּה
חַנָּ֤ה
NMPR.F.SG.A
Ana
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֤ה
SUBS.F.SG.A
mujer
קָשֶׁה
קְשַׁת־
ADJV.F.SG.C
pesada de
רוּחַ
ר֨וּחַ֙
SUBS.U.SG.A
espíritu
595
אָנֹכִי
אָנֹ֔כִי
PRPS.P1.U.SG
yo
וְ
וְ
CONJ
y
יַיִן
יַ֥יִן
SUBS.M.SG.A
vino
וְ
וְ
CONJ
o
שֵׁכָר
שֵׁכָ֖ר
SUBS.M.SG.A
licor
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁתה
שָׁתִ֑יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he bebido
וְ
וָ
CONJ
más
שׁפך
אֶשְׁפֹּ֥ךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
vierto
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh