Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 16:19 Reina Valera 1960

¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
שֵׁנִי
שֵּׁנִ֗ית
SUBS.F.SG.A
segundo lugar
לְ
לְ
PREP
¿a
מִי
מִי֙
PRIN.U.U
quién
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
עבד
אֶֽעֱבֹ֔ד
VERB.QAL.IMPF.P1.U.SG
he de servir?
הֲ
הֲ
INRG
¿
לֹא
לֹ֖וא
NEGA
acaso
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
בֵּן
בְנֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo?
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
[relativo]
עבד
עָבַ֨דְתִּי֙
VERB.QAL.PERF.P1.U.SG
he servido
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
1
אָב
אָבִ֔יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
כֵּן
כֵּ֖ן
ADVB
así
היה
אֶהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
estaré
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶֽיךָ׃ פ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
delante de ti