Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:13 Reina Valera 1960

Asimismo diréis a Amasa: ¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Así me haga Dios, y aun me añada, si no fueres general del ejército delante de mí para siempre, en lugar de Joab.

וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לַֽ
PREP
a
עֲמָשָׂא
עֲמָשָׂא֙
NMPR.M.SG.A
Amasa
559
אמר
תֹּֽמְר֔וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
diréis
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
לֹא
לֹ֛וא
NEGA
no
עֶצֶם
עַצְמִ֥י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
hueso mío
וְ
וּ
CONJ
y
בָּשָׂר
בְשָׂרִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
carne mía
859
אַתָּה
אָ֑תָּה
PRPS.P2.M.SG
tú ?
כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
עשׂה
יַֽעֲשֶׂה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
haga
לְ
לִּ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּה
כֹ֣ה
ADVB
así
יסף
יֹוסִ֔יף
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
añada
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹ֠א
NEGA
no
שַׂר
שַׂר־
SUBS.M.SG.C
jefe de
צָבָא
צָבָ֞א
SUBS.M.SG.A
ejército
היה
תִּהְיֶ֧ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
serás
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנַ֛י
SUBS.M.PL.A
ante mí
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הַ
ART
los
יֹום
יָּמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
días
תַּחַת
תַּ֥חַת
PREP.M.SG.C
en lugar de
יֹואָב
יֹואָֽב׃
NMPR.M.SG.A
Joab