Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 2:12 Reina Valera 1960

Os ruego pues, ahora, que me juréis por Jehová, que como he hecho misericordia con vosotros, así la haréis vosotros con la casa de mi padre, de lo cual me daréis una señal segura;

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
שׁבע
הִשָּֽׁבְעוּ־
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.PL
jurad
נָא
נָ֥א
INTJ
or ruego
לְ
לִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
בְּ
בַּֽ
PREP
por
יְהוָה
יהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּי־
CONJ
como
עשׂה
עָשִׂ֥יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
obré
עִם
עִמָּכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
חֶסֶד
חָ֑סֶד
SUBS.M.SG.A
misericordia
וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
עֲשִׂיתֶ֨ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
haréis
גַּם
גַּם־
ADVB
también
859
אַתֶּם
אַתֶּ֜ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
עִם
עִם־
PREP
con
בַּיִת
בֵּ֤ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
חֶסֶד
חֶ֔סֶד
SUBS.M.SG.A
misericordia
וְ
וּ
CONJ
y
נתן
נְתַתֶּ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
daréis
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
226
אֹות
אֹ֥ות
SUBS.U.SG.C
señal de
571
אֶמֶת
אֱמֶֽת׃
SUBS.F.SG.A
verdad