Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 22:25 Reina Valera 1960

Jehová ha puesto por lindero el Jordán entre nosotros y vosotros, oh hijos de Rubén e hijos de Gad; no tenéis vosotros parte en Jehová; y así vuestros hijos harían que nuestros hijos dejasen de temer a Jehová.

וְ
וּ
CONJ
y
גְּבוּל
גְב֣וּל
SUBS.M.SG.A
frontera
נתן
נָֽתַן־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
puso
יְהוָה
יְ֠הוָה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
996
בַּיִן
בֵּינֵ֨נוּ
PREP.M.SG.A.PRS.P1.U.PL
entre nosotros
וְ
וּ
CONJ
y
996
בַּיִן
בֵינֵיכֶ֜ם
PREP.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
entre vosotros
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
רְאוּבֵן
רְאוּבֵ֤ן
NMPR.U.SG.A
Rubén
וְ
וּ
CONJ
e
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
גָּד
גָד֙
NMPR.U.SG.A
Gad
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֔ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לָכֶ֥ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
חֵלֶק
חֵ֖לֶק
SUBS.M.SG.A
parte
בְּ
בַּֽ
PREP
en
יְהוָה
יהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
שׁבת
הִשְׁבִּ֤יתוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
harían cesar
בֵּן
בְנֵיכֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בָּנֵ֔ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros hijos
לְ
לְ
PREP
-
בֵּלֶת
בִלְתִּ֖י
SUBS.U.SG.C
de
ירא
יְרֹ֥א
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
temer
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh