Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 22:33 Reina Valera 1960

Y el asunto pareció bien a los hijos de Israel, y bendijeron a Dios los hijos de Israel; y no hablaron más de subir contra ellos en guerra, para destruir la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad.

וְ
וַ
CONJ
y
יטב
יִּיטַ֣ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
pareció bien
הַ
הַ
ART
el
דָּבָר
דָּבָ֗ר
SUBS.M.SG.A
asunto
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵי֙
SUBS.F.DU.C
ojos de
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
ברך
יְבָרֲכ֥וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
bendijeron
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
a Dios
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
559
אמר
אָמְר֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dijeron
לְ
לַ
PREP
de
עלה
עֲלֹ֤ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
subir
עַל
עֲלֵיהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
לְ
לַ
PREP
para
צָבָא
צָּבָ֔א
SUBS.M.SG.A
pelear
לְ
לְ
PREP
para
שׁחת
שַׁחֵת֙
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
destruir
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
que
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
רְאוּבֵן
רְאוּבֵ֥ן
NMPR.U.SG.A
Rubén
וְ
וּ
CONJ
y
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
גָּד
גָ֖ד
NMPR.U.SG.A
Gad
ישׁב
יֹשְׁבִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitaban
בְּ
בָּֽהּ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella