Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 1:15 Reina Valera 1960

Ella entonces le respondió: Concédeme un don; puesto que me has dado tierra del Neguev, dame también fuentes de aguas. Entonces Caleb le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ella dijo
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
יהב
הָֽבָה־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
concede
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
בְּרָכָה
בְרָכָ֗ה
SUBS.F.SG.A
bendición
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
776
אֶרֶץ
אֶ֤רֶץ
SUBS.U.SG.C
la tierra de
הַ
הַ
ART
el
נֶגֶב
נֶּ֨גֶב֙
SUBS.M.SG.A
Negueb
נתן
נְתַתָּ֔נִי
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
has dado
וְ
וְ
CONJ
-
נתן
נָתַתָּ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
da
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֣ת
SUBS.F.PL.C
fuentes de
מַיִם
מָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua
וְ
וַ
CONJ
y
נתן
יִּתֶּן־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dio
לְ
לָ֣הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
כָּלֵב
כָּלֵ֗ב
NMPR.M.SG.A
Caleb
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֣ת
SUBS.F.PL.C
las fuentes de
עִלִּי
עִלִּ֔ית
SUBS.F.SG.A
arriba
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵ֖ת
PREP
[Marcador de objeto]
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֥ת
SUBS.F.PL.C
las fuentes de
תַּחְתִּי
תַּחְתִּֽית׃ פ
SUBS.F.SG.A
abajo