Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 20:18 Reina Valera 1960

Luego se levantaron los hijos de Israel, y subieron a la casa de Dios y consultaron a Dios, diciendo: ¿Quién subirá de nosotros el primero en la guerra contra los hijos de Benjamín? Y Jehová respondió: Judá será el primero.

וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּקֻ֜מוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se levantaron
וְ
וַ
CONJ
y
עלה
יַּעֲל֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
subieron
בֵּית אֵל
בֵֽית־אֵל֮
NMPR.U.SG.A
a Betel
וְ
וַ
CONJ
y
שׁאל
יִּשְׁאֲל֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
consultaron
בְּ
בֵ
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אלֹהִים֒
SUBS.M.PL.A
Dios
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּֽאמְרוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מִי
מִ֚י
PRIN.U.U
¿quién
עלה
יַעֲלֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ha de subir
לְ
לָּ֣נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
de nosotros
בְּ
בַ
PREP
en
תְּחִלָּה
תְּחִלָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
principio
לְ
לַ
PREP
para
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
batalla
עִם
עִם־
PREP
con
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
בִּנְיָמִן
בִנְיָמִ֑ן
NMPR.U.SG.A
Benjamín
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֥אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
יְהוּדָה
יְהוּדָ֥ה
NMPR.U.SG.A
Judá
בְּ
בַ
PREP
en
תְּחִלָּה
תְּחִלָּֽה׃
SUBS.F.SG.A
prinicipio