Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Pedro 2:14 Reina Valera 1960

Tienen los ojos llenos de adulterio, no se sacian de pecar, seducen a las almas inconstantes, tienen el corazón habituado a la codicia, y son hijos de maldición.

ὀφθαλμός
ὀφθαλμοὺς
N-APM
ojos
ἔχω
ἔχοντες
V-PAP-NPM
teniendo
μεστός
μεστοὺς
A-APM
llenos
μοιχαλίς
μοιχαλίδος
N-GSF
de adúlteras
καί
καὶ
CONJ
y
180
ἀκατάπαυστος
ἀκαταπαύστους
A-APM
no cesan completamente
266
ἁμαρτία
ἁμαρτίας,
N-GSF
de pecado
δελεάζω
δελεάζοντες
V-PAP-NPM
atrayendo con cebo
ψυχή
ψυχὰς
N-APF
a almas
793
ἀστήρικτος
ἀστηρίκτους,
A-APF
no fijas firmemente
καρδία
καρδίαν
N-ASF
a corazón
γυμνάζω
γεγυμνασμένην
V-RPP-ASF
han sido entrenados (como gimnasta)
πλεονεξία
πλεονεξίας
N-GSF
de codicia
ἔχω
ἔχοντες,
V-PAP-NPM
teniendo
κατάρα
κατάρας
N-GSF
de maldición
τέκνον
τέκνα,
N-NPN
hijos