Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 14:11 Reina Valera 1960

Subieron, pues, a Baal-perazim, y allí los derrotó David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim.

וְ
וַ
CONJ
y
עלה
יַּעֲל֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
subieron
בְּ
בְּ
PREP
a
בַּעַל פְּרָצִים
בַֽעַל־פְּרָצִים֮
NMPR.U.SG.A
Baal Perazim
וְ
וַ
CONJ
y
נכה
יַּכֵּ֣ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los derrotó
שָׁם
שָׁ֣ם
ADVB
allí
דָּוִד
דָּוִיד֒
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
דָּוִד
דָּוִ֔יד
NMPR.M.SG.A
David
פרץ
פָּרַ֨ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha hecho brecha
הַ
הָֽ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֧ים
SUBS.M.PL.A
Dios
853
אֵת
אֶת־
PREP
entre
340
איב
אֹויְבַ֛י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
mis enemigos
בְּ
בְּ
PREP
por
יָד
יָדִ֖י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
כְּ
כְּ
PREP
como
פֶּרֶץ
פֶ֣רֶץ
SUBS.M.SG.C
brecha de
מַיִם
מָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
עַל
עַל־
PREP
por
כֵּן
כֵּ֗ן
ADVB
esto
קרא
קָֽרְא֛וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
llamaron
שֵׁם
שֵֽׁם־
SUBS.M.SG.C
nombre de
הַ
הַ
ART
el
מָקֹום
מָּקֹ֥ום
SUBS.M.SG.A
lugar
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֖וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
בַּעַל פְּרָצִים
בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃
NMPR.U.SG.A
Baal Perazim