Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 12:24 Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová.

כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֡ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
עלה
תַעֲלוּ֩
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
subáis
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
לחם
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
VERBO.NIF.IMPF.P2.M.PL
combatáis
עִם
עִם־
PREP
contra
251
אָח
אֲחֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hermanos
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
(los)hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
שׁוב
שׁ֚וּבוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
volved
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada hombre
לְ
לְ
PREP
a
בַּיִת
בֵיתֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
כִּי
כִּ֧י
CONJ
pues
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אִתִּ֛י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
היה
נִהְיָ֖ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
ha sucedido
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta
וְ
וַ
CONJ
y
שׁמע
יִּשְׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
escuhcaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דְּבַ֣ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וַ
CONJ
y
שׁוב
יָּשֻׁ֥בוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se volvieron
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֖כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
כְּ
כִּ
PREP
según
דָּבָר
דְבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra
יְהוָה
יְהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh