Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 16:2 Reina Valera 1960

Por cuanto yo te levanté del polvo y te puse por príncipe sobre mi pueblo Israel, y has andado en el camino de Jeroboam, y has hecho pecar a mi pueblo Israel, provocándome a ira con tus pecados;

יַעַן
יַ֗עַן
PREP.U.SG.C
a causa de
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
רום
הֲרִימֹתִ֨יךָ֙
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te había exaltado
מִן
מִן־
PREP
desde
הַ
הֶ֣
ART
el
עָפָר
עָפָ֔ר
SUBS.M.SG.A
polvo
וְ
וָ
CONJ
y
נתן
אֶתֶּנְךָ֣
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te había puesto
נָגִיד
נָגִ֔יד
SUBS.M.SG.A
príncipe
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
עַם
עַמִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
תֵּ֣לֶךְ׀
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
tú has caminado
בְּ
בְּ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.C
(el)camino de
יָרָבְעָם
יָרָבְעָ֗ם
NMPR.M.SG.A
Jeroboam
וְ
וַֽ
CONJ
y
חטא
תַּחֲטִא֙
VERBO.HIF.WAYQ.P2.M.SG
has hecho pecar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עַם
עַמִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לְ
PREP
para
כעס
הַכְעִיסֵ֖נִי
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
ofenderme
בְּ
בְּ
PREP
con
חַטָּאת
חַטֹּאתָֽם׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus pecados