Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 21:19 Reina Valera 1960

Y le hablarás diciendo: Así ha dicho Jehová: ¿No mataste, y también has despojado? Y volverás a hablarle, diciendo: Así ha dicho Jehová: En el mismo lugar donde lamieron los perros la sangre de Nabot, los perros lamerán también tu sangre, tu misma sangre.

וְ
וְ
CONJ
y
דבר
דִבַּרְתָּ֨
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
hablarás
413
אֶל
אֵלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כֹּה
כֹּ֚ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
רצח
רָצַ֖חְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has asesinado
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
ירשׁ
יָרָ֑שְׁתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has tomado en posesión?
וְ
וְ
CONJ
y
דבר
דִבַּרְתָּ֨
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
hablarás
413
אֶל
אֵלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כֹּה
כֹּ֚ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בִּ
PREP
en
מָקֹום
מְקֹ֗ום
SUBS.M.SG.C
lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
לקק
לָקְק֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
lamieron
הַ
הַ
ART
los
כֶּלֶב
כְּלָבִים֙
SUBS.M.PL.A
perros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּם
דַּ֣ם
SUBS.M.SG.C
(la)sangre de
נָבֹות
נָבֹ֔ות
NMPR.M.SG.A
Nabot
לקק
יָלֹ֧קּוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
lamerán
הַ
הַ
ART
los
כֶּלֶב
כְּלָבִ֛ים
SUBS.M.PL.A
perros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּם
דָּמְךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sangre
גַּם
גַּם־
ADVB
también
859
אַתָּה
אָֽתָּה׃
PRPS.P2.M.SG