Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:6 Reina Valera 1960

Entonces el rey de Israel reunió a los profetas, como cuatrocientos hombres, a los cuales dijo: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad, o la dejaré? Y ellos dijeron: Sube, porque Jehová la entregará en mano del rey.

וְ
וַ
CONJ
y
קבץ
יִּקְבֹּ֨ץ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
reunió
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֥ל
NMPR.U.SG.A
Israel
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
a
הַ
הַ
ART
los
נָבִיא
נְּבִיאִים֮
SUBS.M.PL.A
profetas
כְּ
כְּ
PREP
como
702
אַרְבַּע
אַרְבַּ֣ע
SUBS.U.SG.C
cuatro
מֵאָה
מֵאֹ֣ות
SUBS.F.PL.A
cientos
376
אִישׁ
אִישׁ֒
SUBS.M.SG.A
hombres
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֲלֵהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
הלך
אֵלֵ֞ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
he de ir
עַל
עַל־
PREP
a
רָמֹת
רָמֹ֥ת
NMPR.U.SG.A
Ramot de
גִּלְעָד
גִּלְעָ֛ד
NMPR.U.SG.A
Galaad
לְ
לַ
PREP
para
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
guerra
518
אִם
אִם־
CONJ
o
חדל
אֶחְדָּ֑ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
he de desistir?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
עלה
עֲלֵ֔ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
sube
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
יִתֵּ֥ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
pondrá
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֖י
NMPR.M.SG.A
Señor
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּֽלֶךְ׃
SUBS.M.SG.A
rey