Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 5:6 Reina Valera 1960

Manda, pues, ahora, que me corten cedros del Líbano; y mis siervos estarán con los tuyos, y yo te daré por tus siervos el salario que tú dijeres; porque tú sabes bien que ninguno hay entre nosotros que sepa labrar madera como los sidonios.

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֡ה
ADVB
ahora
צוה
צַוֵּה֩
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
ordena
וְ
וְ
CONJ
que
כרת
יִכְרְתוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
corten
לְ
לִ֨י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
730
אֶרֶז
אֲרָזִ֜ים
SUBS.M.PL.A
cedros
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
לְבָנֹון
לְּבָנֹ֗ון
NMPR.U.SG.A
Líbano
וְ
וַֽ
CONJ
y
עֶבֶד
עֲבָדַי֙
SUBS.M.PL.A
mis siervos
היה
יִהְי֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
estén
עִם
עִם־
PREP
con
עֶבֶד
עֲבָדֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus siervos
וְ
וּ
CONJ
y
שָׂכָר
שְׂכַ֤ר
SUBS.M.SG.C
salario de
עֶבֶד
עֲבָדֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus siervos
נתן
אֶתֵּ֣ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
daré
לְ
לְךָ֔
PREP.PRS.P2.M.SG
a tí
כְּ
כְּ
PREP
según
כֹּל
כֹ֖ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
559
אמר
תֹּאמֵ֑ר
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
digas
כִּי
כִּ֣י׀
CONJ
pues
859
אַתָּה
אַתָּ֣ה
PRPS.P2.M.SG
ידע
יָדַ֗עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
sabes
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
בְּ
בָּ֛נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
entre nosotros
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
ידע
יֹדֵ֥עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que sepa
לְ
לִ
PREP
-
כרת
כְרָת־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
cortar
עֵץ
עֵצִ֖ים
SUBS.M.PL.A
maderas
כְּ
כַּ
PREP
como
צִידֹנִי
צִּדֹנִֽים׃
SUBS.M.PL.A
sidonios