Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 13:6 Reina Valera 1960

Cuando los hombres de Israel vieron que estaban en estrecho (porque el pueblo estaba en aprieto), se escondieron en cuevas, en fosos, en peñascos, en rocas y en cisternas.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombres de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֤ל
NMPR.U.SG.A
Israel
7200
ראה
רָאוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vieron
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
3334
צרר
צַר־
VERB.QAL.PERF.P3.M.SG
angustia
9003
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
5065
נגשׂ
נִגַּ֖שׂ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
estaba en aprieto
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2244
חבא
יִּֽתְחַבְּא֣וּ
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.PL
se escondieron
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4631
מְעָרָה
מְּעָרֹ֤ות
SUBS.F.PL.A
cavernas
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בַֽ
PREP
en
2337
חֹוחַ
חֲוָחִים֙
SUBS.M.PL.A
agujeros
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בַ
PREP
en
5553
סֶלַע
סְּלָעִ֔ים
SUBS.M.PL.A
peñas
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בַ
PREP
en
6877
צְרִיחַ
צְּרִחִ֖ים
SUBS.M.PL.A
subterráneos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בַ
PREP
en
953
בֹּור
בֹּרֹֽות׃
SUBS.M.PL.A
cisternas