Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 15:9 Reina Valera 1960

Y Saúl y el pueblo perdonaron a Agag, y a lo mejor de las ovejas y del ganado mayor, de los animales engordados, de los carneros y de todo lo bueno, y no lo quisieron destruir; mas todo lo que era vil y despreciable destruyeron.

וְ
וַ
CONJ
y
חמל
יַּחְמֹל֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se compadeció
שָׁאוּל
שָׁא֨וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֜ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
עַל
עַל־
PREP
sobre
90
אֲגַג
אֲגָ֗ג
NMPR.M.SG.A
Agag
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
sobre
מֵיטָב
מֵיטַ֣ב
SUBS.M.SG.C
mejor de
הַ
הַ
ART
el
צֹאן
צֹּאן֩
SUBS.U.SG.A
ganado menor
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
בָּקָר
בָּקָ֨ר
SUBS.U.SG.A
ganado vacuno
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
las
מִשְׁנֶה
מִּשְׁנִ֤ים
SUBS.M.PL.A
segundas crías
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
los
כַּר
כָּרִים֙
SUBS.M.PL.A
carneros
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
sobre
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הַ
ART
lo
טֹוב
טֹּ֔וב
SUBS.M.SG.A
bueno
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
14
אבה
אָב֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
quisieron
חרם
הַחֲרִימָ֑ם
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
consagrarlos al anatema
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
מְלָאכָה
מְּלָאכָ֛ה
SUBS.F.SG.A
obra
959
בזה
נְמִבְזָ֥ה
ADJV.NIF.PTCA.U.F.SG.A
despreciable
וְ
וְ
CONJ
y
מסס
נָמֵ֖ס
ADJV.NIF.PTCA.U.M.SG.A
de poco valor
853
אֵת
אֹתָ֥הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
ella
חרם
הֶחֱרִֽימוּ׃ פ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
consagraron al anatema