Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 2:30 Reina Valera 1960

Por tanto, Jehová el Dios de Israel dice: Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí perpetuamente; mas ahora ha dicho Jehová: Nunca yo tal haga, porque yo honraré a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco.

3651
לָכֵן
לָכֵ֗ן
ADVB
por eso
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
oráculo de
3068
יְהוָה
יְהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
559
אמר
אָמֹ֣ור
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
decir
559
אמר
אָמַ֔רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dije
1004
בַּיִת
בֵּֽיתְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu casa
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1004
בַּיִת
בֵ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִ֔יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
1980
הלך
יִתְהַלְּכ֥וּ
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.PL
andarían
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנַ֖י
SUBS.M.PL.A
ante mí
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
5769
עֹולָם
עֹולָ֑ם
SUBS.M.SG.A
siempre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֤ה
ADVB
ahora
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
oráculo de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
2486
חָלִילָה
חָלִ֣ילָה
INTJ
lejos
9003
לְ
לִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
3513
כבד
מְכַבְּדַ֥י
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.PL.A
que me honran
3513
כבד
אֲכַבֵּ֖ד
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
honro
9005
וְ
וּ
CONJ
y
959
בזה
בֹזַ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
los que me desprecian
7043
קלל
יֵקָֽלּוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
serán afrentados