Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 12:7 Reina Valera 1960

Y cuando Jehová vió que se habían humillado, fue palabra de Jehová a Semaías, diciendo: Se han humillado; no los destruiré; antes los salvaré en breve, y no se derramará mi ira contra Jerusalén por mano de Sisac.

וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
como
ראה
רְאֹ֤ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
vio
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
כנע
נִכְנָ֔עוּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se habían humillado
היה
הָיָה֩
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vino
דָּבָר
דְבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שְׁמַעְיָה
שְׁמַֽעְיָ֧ה׀
NMPR.M.SG.A
Semaías
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֛ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כנע
נִכְנְע֖וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se han humillado
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁחת
אַשְׁחִיתֵ֑ם
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los destruiré
וְ
וְ
CONJ
sino
נתן
נָתַתִּ֨י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָהֶ֤ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כְּ
כִּ
PREP
en
מְעַט
מְעַט֙
SUBS.M.SG.A
breve
לְ
לִ
PREP
-
פְּלֵיטָה
פְלֵיטָ֔ה
SUBS.F.SG.A
liberación
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
נתך
תִתַּ֧ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
derramará
חֵמָה
חֲמָתִ֛י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ira
בְּ
בִּ
PREP
sobre
יְרוּשָׁלִַם
ירוּשָׁלִַ֖ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
בְּ
בְּ
PREP
por
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
שִׁישָׁק
שִׁישָֽׁק׃
NMPR.M.SG.A
Sisac