Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 10:19 Reina Valera 1960

Llamadme, pues, luego a todos los profetas de Baal, a todos sus siervos y a todos sus sacerdotes; que no falte uno, porque tengo un gran sacrificio para Baal; cualquiera que faltare no vivirá. Esto hacía Jehú con astucia, para exterminar a los que honraban a Baal.

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֣ה
ADVB
ahora
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
נָבִיא
נְבִיאֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los profetas de
הַ
הַ
ART
el
בַּעַל
בַּ֡עַל
SUBS.M.SG.A
Baal
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
עבד
עֹבְדָ֣יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus servidores
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
כֹּהֵן
כֹּהֲנָיו֩
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus sacerdotes
קרא
קִרְא֨וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
llamad
413
אֶל
אֵלַ֜י
PREP
a mí
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
408
אַל
אַל־
NEGA
no
פקד
יִפָּקֵ֗ד
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea echado en falta
כִּי
כִּי֩
CONJ
pues
זֶבַח
זֶ֨בַח
SUBS.M.SG.A
sacrificio
גָּדֹול
גָּדֹ֥ול
ADJV.M.SG.A
grande
לְ
לִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
לְ
לַ
PREP
a
בַּעַל
בַּ֔עַל
SUBS.M.SG.A
Baal
כֹּל
כֹּ֥ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
el que
פקד
יִפָּקֵ֖ד
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea echado en falta
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חיה
יִֽחְיֶ֑ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vivirá
וְ
וְ
CONJ
y
יֵהוּא
יֵהוּא֙
NMPR.M.SG.A
Jehú
עשׂה
עָשָׂ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
obró
בְּ
בְ
PREP
con
עָקְבָּה
עָקְבָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
astucia
לְמַעַן
לְמַ֥עַן
PREP
para
6
אבד
הַאֲבִ֖יד
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
hacer perecer
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עבד
עֹבְדֵ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los servidores de
הַ
הַ
ART
el
בַּעַל
בָּֽעַל׃
SUBS.M.SG.A
Baal