Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 4:29 Reina Valera 1960

Entonces dijo él a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi báculo en tu mano, y ve; si alguno te encontrare, no lo saludes, y si alguno te saludare, no le respondas; y pondrás mi báculo sobre el rostro del niño.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לְ
PREP
a
גֵּיחֲזִי
גֵיחֲזִ֜י
NMPR.M.SG.A
Guejazí
חגר
חֲגֹ֣ר
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ciñe
מָתְנַיִם
מָתְנֶ֗יךָ
SUBS.M.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus lomos
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
קַ֨ח
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
מִשְׁעֶנֶת
מִשְׁעַנְתִּ֣י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi baston
בְּ
בְ
PREP
en
יָד
יָדְךָ֮
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וָ
CONJ
y
הלך
לֵךְ֒
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
מצא
תִמְצָ֥א
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
encuentras
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
un hombre
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ברך
תְבָרְכֶ֔נּוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo bendigas
וְ
וְ
CONJ
y
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
ברך
יְבָרֶכְךָ֥
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te bendice
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
un hombre
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ענה
תַעֲנֶנּ֑וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
contestes
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שַׂמְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
pon
מִשְׁעֶנֶת
מִשְׁעַנְתִּ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi bastón
עַל
עַל־
PREP
sobre
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
el rostro de
הַ
הַ
ART
el
נַעַר
נָּֽעַר׃
SUBS.M.SG.A
niño