Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 11:15 Reina Valera 1960

Y escribió en la carta, diciendo: Poned a Urías al frente, en lo más recio de la batalla, y retiraos de él, para que sea herido y muera.

וְ
וַ
CONJ
y
כתב
יִּכְתֹּ֥ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
escribió
בְּ
בַּ
PREP
en
סֵפֶר
סֵּ֖פֶר
SUBS.M.SG.A
carta
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
יהב
הָב֣וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
poned
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
223
אוּרִיָּה
אֽוּרִיָּ֗ה
NMPR.M.SG.A
Urías
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
מוּל
מוּל֙
SUBS.M.SG.C
frente
פָּנֶה
פְּנֵ֤י
SUBS.M.PL.C
delante de
הַ
הַ
ART
la
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָה֙
SUBS.F.SG.A
batalla
הַ
הַֽ
ART
la
חָזָק
חֲזָקָ֔ה
ADJV.F.SG.A
fuerte
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
שַׁבְתֶּ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
retiraos
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
detrás de él
וְ
וְ
CONJ
y
נכה
נִכָּ֥ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
será herido
וְ
וָ
CONJ
y
מות
מֵֽת׃ ס
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
muerto