Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 12:11 Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová: He aquí yo haré levantar el mal sobre ti de tu misma casa, y tomaré tus mujeres delante de tus ojos, y las daré a tu prójimo, el cual yacerá con tus mujeres a la vista del sol.

כֹּה
כֹּ֣ה׀
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הִנֵּה
הִנְנִי֩
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí que yo
קום
מֵקִ֨ים
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
suscito
עַל
עָלֶ֤יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre ti
רָעָה
רָעָה֙
SUBS.F.SG.A
mal
מִן
מִ
PREP
de
בַּיִת
בֵּיתֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu casa
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
לָקַחְתִּ֤י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
tomaré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
802
אִשָּׁה
נָשֶׁ֨יךָ֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus mujeres
לְ
לְ
PREP
ante
עַיִן
עֵינֶ֔יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֖י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לְ
PREP
a
רֵעַ
רֵעֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu prójimo
וְ
וְ
CONJ
y
שׁכב
שָׁכַב֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
yacerá
עִם
עִם־
PREP
con
802
אִשָּׁה
נָשֶׁ֔יךָ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus mujeres
לְ
לְ
PREP
ante
עַיִן
עֵינֵ֖י
SUBS.F.DU.C
ojos
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֥מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
הַ
הַ
ART
el
זֹאת
זֹּֽאת׃
PRDE.F.SG
éste