Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:20 Reina Valera 1960

Y le dijo su hermano Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? Pues calla ahora, hermana mía; tu hermano es; no se angustie tu corazón por esto. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלֶ֜יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֣ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
251
אָח
אָחִ֗יהָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hermano
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
550
אַמְנֹון
אֲמִינֹ֣ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
251
אָח
אָחִיךְ֮
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu hermano
היה
הָיָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha estado
עִם
עִמָּךְ֒
PREP.PRS.P2.F.SG
contigo?
וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֞ה
ADVB
ahora
269
אָחֹות
אֲחֹותִ֤י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
hermana mía
חרשׁ
הַחֲרִ֨ישִׁי֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.F.SG
cállate
251
אָח
אָחִ֣יךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu hermano
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
él
408
אַל
אַל־
NEGA
no
שׁית
תָּשִׁ֥יתִי
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
se angustie
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
לֵב
לִבֵּ֖ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu corazón
לְ
לַ
PREP
por
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta
וְ
וַ
CONJ
y
ישׁב
תֵּ֤שֶׁב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
quedó
תָּמָר
תָּמָר֙
NMPR.F.SG.A
Tamar
וְ
וְ
CONJ
y
שׁמם
שֹׁ֣מֵמָ֔ה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
desconsolada
בַּיִת
בֵּ֖ית
SUBS.M.SG.C
casa de
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֥ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
251
אָח
אָחִֽיהָ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hermano