Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 17:9 Reina Valera 1960

He aquí él estará ahora escondido en alguna cueva, o en otro lugar; y si al principio cayeren algunos de los tuyos, quienquiera que lo oyere dirá: El pueblo que sigue a Absalón ha sido derrotado.

הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
עַתָּה
עַתָּ֤ה
ADVB
ahora
הוּא
הֽוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
חבא
נֶחְבָּא֙
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
escondido
בְּ
בְּ
PREP
en
259
אֶחָד
אַחַ֣ת
SUBS.F.SG.C
una de
הַ
הַ
ART
las
פַּחַת
פְּחָתִ֔ים
SUBS.M.PL.A
cuevas
176
אֹו
אֹ֖ו
CONJ
o
בְּ
בְּ
PREP
en
259
אֶחָד
אַחַ֣ד
SUBS.U.SG.C
uno de
הַ
הַ
ART
los
מָקֹום
מְּקֹומֹ֑ת
SUBS.M.PL.A
lugares
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucederá
כְּ
כִּ
PREP
al
נפל
נְפֹ֤ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
caer
בְּ
בָּהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos
בְּ
בַּ
PREP
en
תְּחִלָּה
תְּחִלָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
principio
וְ
וְ
CONJ
que
שׁמע
שָׁמַ֤ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
oiga
הַ
הַ
CONJ
el
שׁמע
שֹּׁמֵ֨עַ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que oye
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַ֔ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
diga
היה
הָֽיְתָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ha habido
מַגֵּפָה
מַגֵּפָ֔ה
SUBS.F.SG.A
mortalidad
בְּ
בָּ
PREP
en
עַם
עָ֕ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֖ר
CONJ
que
310
אַחַר
אַחֲרֵ֥י
PREP.M.PL.C
detrás de
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹֽם׃
NMPR.M.SG.A
Absalón