Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 18:14 Reina Valera 1960

Y respondió Joab: No malgastaré mi tiempo contigo. Y tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalón, quien estaba aún vivo en medio de la encina.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יֹואָב
יֹואָ֔ב
NMPR.M.SG.A
Joab
לֹא
לֹא־
NEGA
no
כֵּן
כֵ֖ן
ADVB
así
יחל
אֹחִ֣ילָה
VERB.HIF.IMPF.P1.U.SG
esperaré
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
ante ti
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּח֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹשָׁ֨ה
SUBS.F.SG.A
tres
שֵׁבֶט
שְׁבָטִ֜ים
SUBS.M.PL.A
dardos
בְּ
בְּ
PREP
en
כַּף
כַפֹּ֗ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
וְ
וַ
CONJ
y
תקע
יִּתְקָעֵם֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los clavó
בְּ
בְּ
PREP
en
לֵב
לֵ֣ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֔ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
עֹוד
עֹודֶ֥נּוּ
ADVB.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
aún él
חַי
חַ֖י
ADJV.M.SG.A
vivo
בְּ
בְּ
PREP
en
לֵב
לֵ֥ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
הַ
הָ
ART
la
424
אֵלָה
אֵלָֽה׃
SUBS.F.SG.A
encina