Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 20:8 Reina Valera 1960

Y estando ellos cerca de la piedra grande que está en Gabaón, les salió Amasa al encuentro. Y Joab estaba ceñido de su ropa, y sobre ella tenía pegado a sus lomos el cinto con una daga en su vaina, la cual se le cayó cuando él avanzó.

הֵם
הֵ֗ם
PRPS.P3.M.PL
ellos
עִם
עִם־
PREP
con
הַ
הָ
ART
la
68
אֶבֶן
אֶ֤בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
הַ
הַ
ART
la
גָּדֹול
גְּדֹולָה֙
ADJV.F.SG.A
grande
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
en
גִּבְעֹון
גִבְעֹ֔ון
NMPR.U.SG.A
Gabaón
וְ
וַ
CONJ
y
עֲמָשָׂא
עֲמָשָׂ֖א
NMPR.M.SG.A
Amasa
935
בוא
בָּ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vino
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
delante de ellos
וְ
וְ
CONJ
y
יֹואָב
יֹואָ֞ב
NMPR.M.SG.A
Joab
חגר
חָג֣וּר׀
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
ceñida
מַד
מִדֹּ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su túnica militar
לְבוּשׁ
לְבֻשׁ֗וּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vestido
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עָלָ֞יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
חֲגֹור
חֲגֹ֥ור
SUBS.M.SG.C
cinto de
חֶרֶב
חֶ֨רֶב֙
SUBS.F.SG.A
espada
צמד
מְצֻמֶּ֤דֶת
VERBO.PUAL.PTCP.U.F.SG.A
sujeta
עַל
עַל־
PREP
sobre
מָתְנַיִם
מָתְנָיו֙
SUBS.M.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus lomos
בְּ
בְּ
PREP
en
תַּעַר
תַעְרָ֔הּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su vaina
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֥וּא
PRPS.P3.M.SG
él
יצא
יָצָ֖א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
salió
וְ
וַ
CONJ
y
נפל
תִּפֹּֽל׃ ס
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
cayó