Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 21:4 Reina Valera 1960

Y los gabaonitas le respondieron: No tenemos nosotros querella sobre plata ni sobre oro con Saúl y con su casa; ni queremos que muera hombre de Israel. Y él les dijo: Lo que vosotros dijereis, haré.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֧אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
הַ
הַ
ART
los
גִּבְעֹונִי
גִּבְעֹנִ֗ים
SUBS.M.PL.A
gabaonitas
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לָ֜נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
כֶּסֶף
כֶּ֤סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
וְ
וְ
CONJ
y
זָהָב
זָהָב֙
SUBS.M.SG.A
oro
עִם
עִם־
PREP
con
שָׁאוּל
שָׁא֣וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וְ
CONJ
y
עִם
עִם־
PREP
con
בַּיִת
בֵּיתֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לָ֥נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
לְ
לְ
PREP
para
מות
הָמִ֣ית
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
matar
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֛אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
מָה
מָֽה־
PRIN.U.U
lo que
859
אַתֶּם
אַתֶּ֥ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
559
אמר
אֹמְרִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
digáis
עשׂה
אֶעֱשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
haré
לְ
לָכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros