Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 7:14 Reina Valera 1960

Yo le seré a él padre, y él me será a mí hijo. Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres;

589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
היה
אֶהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
לְ
לֹּ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
לְ
לְ
PREP
como
1
אָב
אָ֔ב
SUBS.M.SG.A
padre
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
היה
יִהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
לְ
לְ
PREP
como
בֵּן
בֵ֑ן
SUBS.M.SG.A
hijo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
en
עוה
הַ֣עֲוֹתֹ֔ו
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su obrar mal
וְ
וְ
CONJ
y
יכח
הֹֽכַחְתִּיו֙
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
yo le castigaré
בְּ
בְּ
PREP
con
שֵׁבֶט
שֵׁ֣בֶט
SUBS.M.SG.C
vara de
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֔ים
SUBS.M.PL.A
hombres
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
con
נֶגַע
נִגְעֵ֖י
SUBS.M.PL.C
azotes de
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre