Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 10:6 Reina Valera 1960

Su cuerpo era como de berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.

וְ
וּ
CONJ
Y
גְּוִיָּה
גְוִיָּתֹ֣ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cuerpo
כְּ
כְ
PREP
como
תַּרְשִׁישׁ
תַרְשִׁ֗ישׁ
SUBS.M.SG.A
crisólito
וְ
וּ
CONJ
y
פָּנֶה
פָנָ֞יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
כְּ
כְּ
PREP
como
מַרְאֶה
מַרְאֵ֤ה
SUBS.M.SG.C
apariencia de
בָּרָק
בָרָק֙
SUBS.M.SG.A
relámpago
וְ
וְ
CONJ
y
עַיִן
עֵינָיו֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus ojos
כְּ
כְּ
PREP
como
לַפִּיד
לַפִּ֣ידֵי
SUBS.M.PL.C
antorchas de
784
אֵשׁ
אֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וּ
CONJ
y
זְרֹועַ
זְרֹֽעֹתָיו֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus brazos
וְ
וּ
CONJ
y
מַרְגְּלֹת
מַרְגְּלֹתָ֔יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus piernas
כְּ
כְּ
PREP
como
עַיִן
עֵ֖ין
SUBS.F.SG.C
brillo de
נְחֹשֶׁת
נְחֹ֣שֶׁת
SUBS.F.SG.A
bronce
קָלָל
קָלָ֑ל
ADJV.M.SG.A
bruñido
וְ
וְ
CONJ
y
קֹול
קֹ֥ול
SUBS.M.SG.C
sonido de
דָּבָר
דְּבָרָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus palabras
כְּ
כְּ
PREP
como
קֹול
קֹ֥ול
SUBS.M.SG.C
ruido de
הָמֹון
הָמֹֽון׃
SUBS.M.SG.A
multitud