Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 12:4 Reina Valera 1960

Pero tú, Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin. Muchos correrán de aquí para allá, y la ciencia se aumentará.

וְ
וְ
CONJ
Y
859
אַתָּה
אַתָּ֣ה
PRPS.P2.M.SG
דָּנִיֵּאל
דָֽנִיֵּ֗אל
NMPR.M.SG.A
Daniel
סתם
סְתֹ֧ם
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
cierra
הַ
הַ
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִ֛ים
SUBS.M.PL.A
palabras
וְ
וַ
CONJ
y
חתם
חֲתֹ֥ם
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
sella
הַ
הַ
ART
el
סֵפֶר
סֵּ֖פֶר
SUBS.M.SG.A
libro
עַד
עַד־
PREP
hasta
עֵת
עֵ֣ת
SUBS.U.SG.C
tiempo de
קֵץ
קֵ֑ץ
SUBS.M.SG.A
fin
שׁוט
יְשֹׁטְט֥וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
correrán de un lado a otro
רַב
רַבִּ֖ים
SUBS.M.PL.A
muchos
וְ
וְ
CONJ
y
רבה
תִרְבֶּ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
aumentará
הַ
הַ
ART
el
דַּעַת
דָּֽעַת׃
SUBS.F.SG.A
conocimiento