Daniel 2:9
Reina Valera 1960
Si no me mostráis el sueño, una sola sentencia hay para vosotros. Ciertamente preparáis respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que pasa el tiempo. Decidme, pues, el sueño, para que yo sepa que me podéis dar su interpretación.
VERBO.HAF.IMPF.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
me hacéis conocer
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra sentencia
SUBS.PEAL.PTCP.U.F.SG.A
maligno
VERBO.HTPE.PERF.P2.M.PL
habéis conspirado
VERBO.PEAL.INFC.U.U.U.A
decir
VERBO.ETPA.IMPF.P3.M.SG
cambie
VERBO.PEAL.IMPV.P2.M.PL
decid
VERBO.PEAL.IMPF.P1.U.SG
sabré
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su interpretación
VERBO.HAF.IMPF.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
me diréis