Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 3:27 Reina Valera 1960

Y se juntaron los sátrapas, los gobernadores, los capitanes y los consejeros del rey, para mirar a estos varones, cómo el fuego no había tenido poder alguno sobre sus cuerpos, ni aun el cabello de sus cabezas se había quemado; sus ropas estaban intactas, y ni siquiera olor de fuego tenían.

וְ
וּ֠
CONJ
Y
כנשׁ
מִֽתְכַּנְּשִׁין
VERBO.HTPA.PTCA.U.M.PL.A
se juntaron
324
אֲחַשְׁדַּרְפַּן
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א
SUBS.M.PL.E
los sátrapas
סְגַן
סִגְנַיָּ֣א
SUBS.M.PL.E
prefectos
וְ
וּ
CONJ
y
פֶּחָה
פַחֲוָתָא֮
SUBS.M.PL.E
los gobernadores
וְ
וְ
CONJ
y
הַדָּבַר
הַדָּבְרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
consejeros de
מֶלֶךְ
מַלְכָּא֒
SUBS.M.SG.E
el rey
חזה
חָזַ֣יִן
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
mirando
לְ
לְ
PREP
a
גְּבַר
גֻבְרַיָּ֣א
SUBS.M.PL.E
los hombres
479
אִלֵּךְ
אִלֵּ֡ךְ
PRDE.U.PL
aquellos
דִּי
דִּי֩
CONJ
[relativo]
לָא
לָֽא־
NEGA
no
שׁלט
שְׁלֵ֨ט
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
habían dañado
נוּר
נוּרָ֜א
SUBS.U.SG.E
el fuego
בְּ
בְּ
PREP
a
גְּשֵׁם
גֶשְׁמְהֹ֗ון
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
cuerpo de ellos
וְ
וּ
CONJ
y
שְׂעַר
שְׂעַ֤ר
SUBS.M.SG.C
cabello de
רֵאשׁ
רֵֽאשְׁהֹון֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
cabeza de ellos
לָא
לָ֣א
NEGA
no
חרך
הִתְחָרַ֔ךְ
VERBO.HTPA.PERF.P3.M.SG
estaba quemado
וְ
וְ
CONJ
y
סַרְבָּל
סָרְבָּלֵיהֹ֖ון
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus vestiduras
לָא
לָ֣א
NEGA
no
שׁנה
שְׁנֹ֑ו
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.PL
chamuscadas
וְ
וְ
CONJ
y
רֵיחַ
רֵ֣יחַ
SUBS.F.SG.C
olor de
נוּר
נ֔וּר
SUBS.U.SG.A
fuego
לָא
לָ֥א
NEGA
no
עדה
עֲדָ֖ת
VERBO.PEAL.PERF.P3.F.SG
tocó
בְּ
בְּהֹֽון׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos