Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 3:28 Reina Valera 1960

Entonces Nabucodonosor dijo: Bendito sea el Dios de ellos, de Sadrac, Mesac y Abed-nego, que envió su ángel y libró a sus siervos que confiaron en él, y que no cumplieron el edicto del rey, y entregaron sus cuerpos antes que servir y adorar a otro dios que su Dios.

ענה
עָנֵ֨ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
Respondió
נְבוּכַדְנֶצַּר
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
וְ
וְ
CONJ
y
560
אמר
אָמַ֗ר
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
:dijo
ברך
בְּרִ֤יךְ
ADJV.PEAL.PTCP.U.M.SG.A
Alabado
426
אֱלָהּ
אֱלָהֲהֹון֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
Dios de ellos
דִּי
דִּֽי־
PREP
[relativo]
שַׁדְרַךְ
שַׁדְרַ֤ךְ
NMPR.M.SG.A
Sadrac
מֵישַׁךְ
מֵישַׁךְ֙
NMPR.M.SG.A
Mesac
וְ
וַ
CONJ
y
עֲבֵד נְגֹו
עֲבֵ֣ד נְגֹ֔ו
NMPR.M.SG.A
Abed-nego
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
שׁלח
שְׁלַ֤ח
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
envió
מַלְאַךְ
מַלְאֲכֵהּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su ángel
וְ
וְ
CONJ
y
יזב
שֵׁיזִ֣ב
VERBO.SHAF.PERF.P3.M.SG
rescató
לְ
לְ
PREP
a
עֲבֵד
עַבְדֹ֔והִי
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
דִּי
דִּ֥י
CONJ
[relativo]
רחץ
הִתְרְחִ֖צוּ
VERBO.HTPE.PERF.P3.M.PL
confiaron
עַל
עֲלֹ֑והִי
PREP.PRS.P3.M.SG
en Él
וְ
וּ
CONJ
y
מִלָּה
מִלַּ֤ת
SUBS.F.SG.C
edicto de
מֶלֶךְ
מַלְכָּא֙
SUBS.M.SG.E
el rey
שׁנה
שַׁנִּ֔יו
VERBO.PAEL.PERF.P3.M.PL
desoyeron
וְ
וִ
CONJ
y
יהב
יהַ֣בוּ
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.PL
entregaron
גְּשֵׁם
גֶשְׁמְהֹ֗ון
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su cuerpo
דִּי
דִּ֠י
CONJ
para que
לָא
לָֽא־
NEGA
no
פלח
יִפְלְח֤וּן
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.PL
sirvieran
וְ
וְ
CONJ
y
לָא
לָֽא־
NEGA
no
סגד
יִסְגְּדוּן֙
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.PL
adoraran
לְ
לְ
PREP
a
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
ningun
426
אֱלָהּ
אֱלָ֔הּ
SUBS.M.SG.A
dios
לָהֵן
לָהֵ֖ן
CONJ
excepto
לְ
לֵ
PREP
al
426
אֱלָהּ
אלָֽהֲהֹֽון׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
Dios de ellos