Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 7:19 Reina Valera 1960

Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies;

116
אֱדַיִן
אֱדַ֗יִן
ADVB
Entonces
צבה
צְבִית֙
VERBO.PEAL.PERF.P1.U.SG
quise
לְ
לְ
PREP
a
יצב
יַצָּבָ֔א
VERBO.PAEL.INFC.U.U.U.A
saber la verdad
עַל
עַל־
PREP
acerca de
חֵיוָה
חֵֽיוְתָא֙
SUBS.F.SG.E
la bestia
רְבִיעָי
רְבִיעָ֣יְתָ֔א
ADJV.F.SG.E
la cuarta
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
הוה
הֲוָ֥ת
VERBO.PEAL.PERF.P3.F.SG
era
שׁנה
שָֽׁנְיָ֖ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.F.SG.A
diferente
מִן
מִן־
PREP
de
כֹּל
כָּלְּהֵ֑ין
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.PL
todas ellas
דחל
דְּחִילָ֣ה
VERBO.PEAL.PTCP.U.F.SG.A
espantosa
יַתִּיר
יַתִּ֗ירָה
ADVB.F.SG.A
la que más
שֵׁן
שִׁנַּ֤הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
sus dientes
דִּי
דִּֽי־
PREP
de
פַּרְזֶל
פַרְזֶל֙
SUBS.M.SG.A
hierro
וְ
וְ
CONJ
y
טְפַר
טִפְרַ֣יהּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus garras
דִּי
דִּֽי־
PREP
[relativo]
נְחָשׁ
נְחָ֔שׁ
SUBS.M.SG.A
bronce
399
אכל
אָֽכְלָ֣ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.F.SG.A
devoraba
דקק
מַדֲּקָ֔ה
VERBO.HAF.PTCA.U.F.SG.A
descuartizaba
וְ
וּ
CONJ
y
שְׁאָר
שְׁאָרָ֖א
SUBS.M.SG.E
lo que quedaba
בְּ
בְּ
PREP
con
רְגַל
רַגְלַ֥יהּ
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus pies
רפס
רָֽפְסָֽה׃
VERBO.PEAL.PTCA.U.F.SG.A
aplastaba