Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 7:25 Reina Valera 1960

Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo.

וְ
וּ
CONJ
Y
מִלָּה
מִלִּ֗ין
SUBS.F.PL.A
palabras
לְ
לְ
PREP
contra
צַד
צַ֤ד
SUBS.M.SG.C
-
עִלָּי
עִלָּאָה֙
SUBS.M.SG.E
el Altísimo
מלל
יְמַלִּ֔ל
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.SG
hablará
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
קַדִּישׁ
קַדִּישֵׁ֥י
SUBS.M.PL.C
santos de
עֶלְיֹון
עֶלְיֹונִ֖ין
SUBS.M.PL.A
Altísimo
בלה
יְבַלֵּ֑א
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.SG
oprimirá
וְ
וְ
CONJ
e
סבר
יִסְבַּ֗ר
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
intentará
לְ
לְ
PREP
a
שׁנה
הַשְׁנָיָה֙
VERBO.HAF.INFC.U.U.U.A
cambiar
זְמָן
זִמְנִ֣ין
SUBS.M.PL.A
tiempos
וְ
וְ
CONJ
y
דָּת
דָ֔ת
SUBS.F.SG.A
ley
וְ
וְ
CONJ
y
יהב
יִתְיַהֲב֣וּן
VERBO.HTPE.IMPF.P3.M.PL
serán entregados
בְּ
בִּ
PREP
en
יַד
ידֵ֔הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano
עַד
עַד־
PREP
hasta
עִדָּן
עִדָּ֥ן
SUBS.M.SG.A
tiempo
וְ
וְ
CONJ
y
עִדָּן
עִדָּנִ֖ין
SUBS.M.PL.A
tiempos
וְ
וּ
CONJ
y
פְּלַג
פְלַ֥ג
SUBS.M.SG.C
mitad de
עִדָּן
עִדָּֽן׃
SUBS.M.SG.A
tiempo