Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 8:24 Reina Valera 1960

Y su poder se fortalecerá, mas no con fuerza propia; y causará grandes ruinas, y prosperará, y hará arbitrariamente, y destruirá a los fuertes y al pueblo de los santos.

וְ
וְ
CONJ
Y
עצם
עָצַ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se fortalecerá
כֹּחַ
כֹּחֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su poder
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
בְּ
בְ
PREP
por
כֹּחַ
כֹחֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su poder
וְ
וְ
CONJ
y
פלא
נִפְלָאֹ֥ות
SUBS.NIF.PTCA.U.F.PL.A
asombrados
שׁחת
יַשְׁחִ֖ית
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
causará ruina
וְ
וְ
CONJ
y
צלח
הִצְלִ֣יחַ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
prosperará
וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשָׂ֑ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hará
וְ
וְ
CONJ
y
שׁחת
הִשְׁחִ֥ית
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
destruirá
עָצוּם
עֲצוּמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
poderosos
וְ
וְ
CONJ
y
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.C
pueblo de
קָדֹושׁ
קְדֹשִֽׁים׃
SUBS.M.PL.A
santos