Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 4:19 Reina Valera 1960

No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, seas impulsado, y te inclines a ellos y les sirvas; porque Jehová tu Dios los ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.

וְ
וּ
CONJ
y
פֶּן
פֶן־
CONJ
así no
נשׂא
תִּשָּׂ֨א
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
alces
עַיִן
עֵינֶ֜יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
הַ
הַ
ART
a los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֗יְמָה
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְֽ֠
CONJ
y
ראה
רָאִיתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
veas
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֨מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
יָרֵחַ
יָּרֵ֜חַ
SUBS.M.SG.A
luna
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
las
כֹּוכָב
כֹּֽוכָבִ֗ים
SUBS.M.PL.A
estrellas
כֹּל
כֹּ֚ל
SUBS.M.SG.C
todo
צָבָא
צְבָ֣א
SUBS.M.SG.C
ejército de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
נדח
נִדַּחְתָּ֛
VERBO.NIF.PERF.P2.M.SG
seas arrastrado
וְ
וְ
CONJ
y
חוה
הִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ
VERBO.HSHT.PERF.P2.M.SG
te inclines
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַ
CONJ
y
עבד
עֲבַדְתָּ֑ם
VERB.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
les sirvas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
חלק
חָלַ֜ק
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
distribuyó
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
853
אֵת
אֹתָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לְ
PREP
por
כֹּל
כֹל֙
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הָֽ
ART
los
עַם
עַמִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
תַּחַת
תַּ֖חַת
PREP.M.SG.C
bajo
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
cielos