Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 9:18 Reina Valera 1960

Y me postré delante de Jehová como antes, cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado que habíais cometido haciendo el mal ante los ojos de Jehová para enojarlo.

9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
5307
נפל
אֶתְנַפַּל֩
VERBO.HIT.WAYQ.P1.U.SG
me postré
9003
לְ
לִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְנֵ֨י
SUBS.M.PL.C
ante
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9002
כְּ
כָּ
PREP
como
7223
רִאשֹׁון
רִאשֹׁנָ֗ה
SUBS.F.SG.A
antes
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֥ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
3117
יֹום
יֹום֙
SUBS.M.SG.A
días
9005
וְ
וְ
CONJ
y
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
3915
לַיְלָה
לַ֔יְלָה
SUBS.M.SG.A
noches
3899
לֶחֶם
לֶ֚חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
398
אכל
אָכַ֔לְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
comí
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4325
מַיִם
מַ֖יִם
SUBS.M.PL.A
agua
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
8354
שׁתה
שָׁתִ֑יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
bebí
5921
עַל
עַ֤ל
PREP
por
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
2403
חַטָּאת
חַטַּאתְכֶם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro pecado
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
2398
חטא
חֲטָאתֶ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
pecasteis
9003
לְ
לַ
PREP
para
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
9006
הַ
הָ
CONJ
el
7451
רַע
רַ֛ע
ADJV.M.SG.A
mal
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5869
עַיִן
עֵינֵ֥י
SUBS.F.DU.C
ojos de
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לְ
PREP
para
3707
כעס
הַכְעִיסֹֽו׃
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
enojarle