Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 9:9 Reina Valera 1960

Goza de la vida con la mujer que amas, todos los días de la vida de tu vanidad que te son dados debajo del sol, todos los días de tu vanidad; porque esta es tu parte en la vida, y en tu trabajo con que te afanas debajo del sol.

ראה
רְאֵ֨ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
Goza
חַיִּים
חַיִּ֜ים
SUBS.M.PL.A
de (la) vida
עִם
עִם־
PREP
con
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֣ה
SUBS.F.SG.A
(la) mujer
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
157
אהב
אָהַ֗בְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
amas
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵי֙
SUBS.M.PL.C
(los) días
חַיִּים
חַיֵּ֣י
SUBS.M.PL.C
de vida
הֶבֶל
הֶבְלֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
de tu vanidad
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
[relativo]
נתן
נָֽתַן־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dado
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
te
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
bajo
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֔מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
כֹּל
כֹּ֖ל
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֣י
SUBS.M.PL.C
(los) días
הֶבֶל
הֶבְלֶ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
de tu vanidad
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
הוּא
ה֤וּא
PRPS.P3.M.SG
esa (es)
חֵלֶק
חֶלְקְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu porción
בְּ
בַּֽ
PREP
con
חַיִּים
חַיִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
la vida
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
עָמָל
עֲמָ֣לְךָ֔
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
el trabajo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
859
אַתָּה
אַתָּ֥ה
PRPS.P2.M.SG
עָמֵל
עָמֵ֖ל
ADJV.M.SG.A
trabajas
תַּחַת
תַּ֥חַת
PREP.M.SG.C
bajo
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שָּֽׁמֶשׁ׃
SUBS.U.SG.A
sol