Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Esdras 5:14 Reina Valera 1960

También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del templo que estaba en Jerusalén y los había llevado al templo de Babilonia, el rey Ciro los sacó del templo de Babilonia, y fueron entregados a Sesbasar, a quien había puesto por gobernador;

וְ
וְ֠
CONJ
Y
638
אַף
אַף
ADVB
también
מָאן
מָאנַיָּ֣א
SUBS.M.PL.E
los utesilios
דִּי
דִֽי־
PREP
de
בַּיִת
בֵית־
SUBS.M.SG.C
la casa de
426
אֱלָהּ
אֱלָהָא֮
SUBS.M.SG.E
Dios
דִּי
דִּ֣י
CONJ
de
דְּהַב
דַהֲבָ֣ה
SUBS.M.SG.E
oro
וְ
וְ
CONJ
y
כְּסַף
כַסְפָּא֒
SUBS.M.SG.E
de plata
דִּי
דִּ֣י
CONJ
que
נְבוּכַדְנֶצַּר
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
נפק
הַנְפֵּק֙
VERBO.HAF.PERF.P3.M.SG
había sacado
מִן
מִן־
PREP
de
הֵיכַל
הֵֽיכְלָא֙
SUBS.M.SG.E
el templo
דִּי
דִּ֣י
CONJ
[relativo]
בְּ
בִֽ
PREP
en
יְרוּשְׁלֶם
ירוּשְׁלֶ֔ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
וְ
וְ
CONJ
y
יבל
הֵיבֵ֣ל
VERBO.HAF.PERF.P3.M.SG
había llevado
הִמֹּו
הִמֹּ֔ו
PRPS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לְ
PREP
al
הֵיכַל
הֵיכְלָ֖א
SUBS.M.SG.E
templo
דִּי
דִּ֣י
CONJ
de
895
בָּבֶל
בָבֶ֑ל
NMPR.U.SG.A
Babilonia
נפק
הַנְפֵּ֨ק
VERBO.HAF.PERF.P3.M.SG
sacó
הִמֹּו
הִמֹּ֜ו
PRPS.P3.M.PL
esos
כֹּורֶשׁ
כֹּ֣ורֶשׁ
NMPR.M.SG.A
Ciro
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֗א
SUBS.M.SG.E
el rey
מִן
מִן־
PREP
de
הֵיכַל
הֵֽיכְלָא֙
SUBS.M.SG.E
el templo
דִּי
דִּ֣י
CONJ
[relativo]
895
בָּבֶל
בָבֶ֔ל
NMPR.U.SG.A
Babilonia
וְ
וִ
CONJ
y
יהב
יהִ֨יבוּ֙
VERBO.PEIL.PERF.P3.M.PL
fueron entregados
לְ
לְ
PREP
a
שֵׁשְׁבַּצַּר
שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
NMPR.M.SG.A
Sesbasar
שֻׁם
שְׁמֵ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su nombre
דִּי
דִּ֥י
CONJ
[relativo]
פֶּחָה
פֶחָ֖ה
SUBS.M.SG.A
gobernador
שׂים
שָׂמֵֽהּ׃
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
le había hecho