Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 21:22 Reina Valera 1960

La adivinación señaló a su mano derecha, sobre Jerusalén, para dar la orden de ataque, para dar comienzo a la matanza, para levantar la voz en grito de guerra, para poner arietes contra las puertas, para levantar vallados, y edificar torres de sitio.

בְּ
בִּֽ
PREP
a
יָמִין
ימִינֹ֞ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
la derecha
היה
הָיָ֣ה׀
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
es
הַ
הַ
ART
la
קֶסֶם
קֶּ֣סֶם
SUBS.M.SG.A
adivinación
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֗ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
לְ
לָ
PREP
para
שׂים
שׂ֤וּם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
poner
כַּר
כָּרִים֙
SUBS.M.PL.A
arietes
לְ
לִ
PREP
para
פתח
פְתֹּ֤חַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
abrir
פֶּה
פֶּה֙
SUBS.M.SG.A
brecha
בְּ
בְּ
PREP
para
רֶצַח
רֶ֔צַח
SUBS.M.SG.A
matanza
לְ
לְ
PREP
para
רום
הָרִ֥ים
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
elevar
קֹול
קֹ֖ול
SUBS.M.SG.A
ruido de
בְּ
בִּ
PREP
-
תְּרוּעָה
תְרוּעָ֑ה
SUBS.F.SG.A
alarido
לְ
לָ
PREP
para
שׂים
שׂ֤וּם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
poner
כַּר
כָּרִים֙
SUBS.M.PL.A
arietes
עַל
עַל־
PREP
contra
שַׁעַר
שְׁעָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
entradas
לְ
לִ
PREP
para
שׁפך
שְׁפֹּ֥ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
erigir
סֹלֲלָה
סֹלְלָ֖ה
SUBS.F.SG.A
rampa
לְ
לִ
PREP
para
בנה
בְנֹ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
construir
דָּיֵק
דָּיֵֽק׃
SUBS.M.SG.A
baluarte