Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 24:3 Reina Valera 1960

Y habla por parábola a la casa rebelde, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua;

וְ
וּ
CONJ
y
משׁל
מְשֹׁ֤ל
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
cuenta
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בֵּית־
SUBS.M.SG.C
casa de
הַ
הַ
ART
la
מְרִי
מֶּ֨רִי֙
SUBS.M.SG.A
rebeldía
מָשָׁל
מָשָׁ֔ל
SUBS.M.SG.A
parábola
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כֹּה
כֹּ֥ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֖ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
שׁפת
שְׁפֹ֤ת
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
הַ
הַ
ART
la
סִיר
סִּיר֙
SUBS.U.SG.A
olla
שׁפת
שְׁפֹ֔ת
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
יצק
יְצֹ֥ק
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
derrama
בְּ
בֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en ella
מַיִם
מָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
agua