Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 25:14 Reina Valera 1960

Y pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová el Señor.

וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֨י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נְקָמָה
נִקְמָתִ֜י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi venganza
בְּ
בֶּ
PREP
en
123
אֱדֹום
אֱדֹ֗ום
NMPR.U.SG.A
Edom
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַד֙
SUBS.U.SG.C
mano de
עַם
עַמִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשׂ֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
harán
בְּ
בֶ
PREP
con
123
אֱדֹום
אֱדֹ֔ום
NMPR.U.SG.A
Edom
כְּ
כְּ
PREP
según
639
אַף
אַפִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ira
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כַ
PREP
conforme
חֵמָה
חֲמָתִ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
a mi furor
וְ
וְ
CONJ
y
ידע
יָֽדְעוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
conocerán
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נְקָמָה
נִקְמָתִ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi venganza
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh