Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 36:12 Reina Valera 1960

Y haré andar hombres sobre vosotros, a mi pueblo Israel; y tomarán posesión de ti, y les serás por heredad, y nunca más les matarás los hijos.

וְ
וְ
CONJ
y
הלך
הֹולַכְתִּי֩
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
haré andar
עַל
עֲלֵיכֶ֨ם
PREP.PRS.P2.M.PL
sobre vosotros
120
אָדָם
אָדָ֜ם
SUBS.M.SG.A
hombre
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עַם
עַמִּ֤י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וִֽ
CONJ
y
ירשׁ
ירֵשׁ֔וּךָ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P2.M.SG
te poseerán
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיִ֥יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
serás
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לְ
PREP
por
נַחֲלָה
נַחֲלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
heredad
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
יסף
תֹוסִ֥ף
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
repetirás
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
más
לְ
לְ
PREP
-
שׁכל
שַׁכְּלָֽם׃ ס
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
privarles de hijos