Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 36:17 Reina Valera 1960

Hijo de hombre, mientras la casa de Israel moraba en su tierra, la contaminó con sus caminos y con sus obras; como inmundicia de menstruosa fue su camino delante de mí.

בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֗ם
SUBS.M.SG.A
hombre
בַּיִת
בֵּ֤ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
ישׁב
יֹשְׁבִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitaron
עַל
עַל־
PREP
en
127
אֲדָמָה
אַדְמָתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su tierra
וְ
וַ
CONJ
y
טמא
יְטַמְּא֣וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
contaminaron
853
אֵת
אֹותָ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
בְּ
בְּ
PREP
con
דֶּרֶךְ
דַרְכָּ֖ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
caminos de ellos
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
por
עֲלִילָה
עֲלִֽילֹותָ֑ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus obras
כְּ
כְּ
PREP
como
טֻמְאָה
טֻמְאַת֙
SUBS.F.SG.C
contaminación de
הַ
הַ
ART
la
נִדָּה
נִּדָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
menstruación
היה
הָיְתָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
fue
דֶּרֶךְ
דַרְכָּ֖ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su camino
לְ
לְ
PREP
en
פָּנֶה
פָנָֽי׃
SUBS.M.PL.A
mi presencia