Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 28:20 Reina Valera 1960

E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje en que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,

וְ
וַ
CONJ
E
נדר
יִּדַּ֥ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
יַעֲקֹב
יַעֲקֹ֖ב
NMPR.M.SG.A
Jacob
נֶדֶר
נֶ֣דֶר
SUBS.M.SG.A
voto
לְ
לֵ
PREP
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo:
518
אִם
אִם־
CONJ
si
היה
יִהְיֶ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
está
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֜ים
SUBS.M.PL.A
Dios
עִמָּד
עִמָּדִ֗י
PREP.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
conmigo
וְ
וּ
CONJ
y
שׁמר
שְׁמָרַ֨נִי֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me protege
בְּ
בַּ
PREP
en
דֶּרֶךְ
דֶּ֤רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּה֙
PRDE.M.SG
éste
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
הלך
הֹולֵ֔ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
ando
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָֽתַן־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
da
לְ
לִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
לֶחֶם
לֶ֛חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
לְ
לֶ
PREP
para
398
אכל
אֱכֹ֖ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
וְ
וּ
CONJ
y
899
בֶּגֶד
בֶ֥גֶד
SUBS.M.SG.A
ropa
לְ
לִ
PREP
para
לבשׁ
לְבֹּֽשׁ׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
vestir.